1. |
Väringagardet
03:28
|
|||
På väg till Gårdarike
Träffa jag en man (o han sa)
Ska du med till Miklagård yeah
För det är dit vi ska
Res till Konstantinopel
[Chorus]
Väringagardet för ära och rikedom vi slåss
Till kejsaren har vi svurit en trohetsed
I grekernas rike är vi män från alla Nordens hörn
Där väst möter öst, ett baner av svart och rött
Den stora stadens murar
Tronar över bosporen
I väringagardet tar jag värvning
Till Bysans är jag trogen
Kämpa för Basileios
[Chorus]
Under södra solens strålar
I våren av vår tid
En rubinröd drake är vårt tecken
Som för oss in i strid
Värvning i Väringagardet
[Chorus]
ENGLISH:
On my way to Garðaríki
I met a man, and he told me
Do you want to come with to Miklagarð?
Because that's where we are going
Travel to Constantinople
[Chorus]
The Varangian Guard! For glory and riches, we fight
To the Emperor are we oathbound
In the realm of the Greeks, men from the North have gathered
Where West meets the East, under a black and red banner
The great city's walls
towers over the Bosporus
I join the Varangian Guard
To Byzantium I am faithful
Fight for Basileios
[Chorus]
Under the southern sun's rays
In the spring of our time
A ruby-red dragon is our sign
That leads us to battle
I join the Varangian Guard
[Chorus]
|
||||
2. |
Kung Agne (feat. Rietas)
04:36
|
|||
Över havet han far
Mot de tusen sjöarnas land
Han är en mäktig kraftkarl
Och Agne är hans namn
Asars blod i ådrorna
Pressar männen vid årorna
Svearna stiger iland
Byarna sättes i brand
Froste, finnarnas hövding
Leder kampen mot svearnas Skylfing
[Froste, den finske hövdingen:]
Vår mark ni intagit
Och stulit vårt guld
Så stammarna jag samlar
För att stoppa er kung
Över havet han far
Mot de tusen sjöarnas land
Han är en mäktig kraftkarl
Och Agne är hans namn
Hundratals i hans här
Som följer med ut i strid
Dra ditt svärd ta det du är värd
Hör nu vårt härskri
Motstånd det är förgäves
När blodet det färgar gärdet
Froste död, hans här besegrad
Efter slaget är segraren Svea
Hövdingens dotter Skjalf
Agne tar hem som sin fru
[Skjalf:]
Min far du mördat, mitt rike du skördat
Att vara din fru är en helvetes börda
Du mig kidnappade, jag dig ska straffa
Hänga dig högt tills ditt liv du tappar
Över havet kom han,
Till de tusen sjöarnas land
Han är en fruktansvärd man
Och Agne är hans namn
Hundratals i hans här
Som följer honom i strid
Ta det du är värd, och fly din väg
När du hör hans härskri
ENGLISH:
[Narrator]
Over the sea, he sails
Towards the land of the thousand lakes
He is a mighty man
And Agne is his name
The blood of the Aesir flows in his veins
He pushes his men at the oars
The Swedes go ashore
Setting fire to the villages
Froste, the chieftain of the Finns
Lead the fight against the Swedes’ Skylfing
[Froste:]
Our land you conquered
And our gold you’ve stolen
So I unite the clans
To stop your king
[Narrator]
Over the sea, he sails
Towards the land of the thousand lakes
He is a mighty man
And Agne is his name
Hundreds fight in his army
They follow him into battle
Raise your sword and take what you’re worth
Now hear our battle cry
Resistance is futile
When blood is colouring the fields
Froste is dead, his army beaten
After the battle, Svea stands victorious
The daughter of the chieftain
Agne takes her home to be his wife
[Skjalf:]
My father you have killed, my country you have reaped
Being your wife is a punishment from Hel
You kidnapped me, I will have my revenge
Hang you high until you lose your life
[Narrator]
Over the sea, he sailed
Towards the land of the thousand lakes
He is a terrible man
And Agne is his name
Hundreds fight in his army
They follow him into battle
Take what you are worth and run for your life
When you hear his battle cry
|
||||
3. |
||||
Our symbols, these runes they rot
A knell toll, for context worn
Too versed, though this verse a hearse
To mourn those too late to nurse
She still lies, so palpate pale
With dimmed eyes myths muffled cries
You claim to bare the blood of ash
Its branches peak, yet Odin weeps
Thee, patriot’s plea, bigotry
Stands entwined with race as a creation
Genetic deviation
Thee, patriot’s plea, bigotry
Blood and soil is a racist formation
Cloaked in the flag of a nation
Hymns pervade boundaries that culture made
Still some labour
Fruitless tasks to bask so sole
One must ask if they are souless
Roots wrung deep,
Its sepsis clogged arteries begin to seep
Have yet to shed, callowly see
eyes still bare
immunity
Wars we wage far from the fields
Against racists in and outside
our metal scene
[Chorus]
Iron-slung emerald blades
With slew dew red now
Just how many notches
will splinter crooked crosses
Our mantled, mangled ancestry
Entwined with malice
A hateful ideology
Should be dead as history
One last sigh
On a stance unburdened by metaphor
Some say: argue with fascists
I say:
Slap thyne enemy
Nazis must die!
|
||||
4. |
||||
Jag vet att du söker
Efter den sista stig du behöver ta
Jag vet att du behöver
En väg som leder hem till slut
Du vet att jag blöder
För det land som glömts bort
Du vet att jag försöker
men våra hjärtan är begravda i norr
Du fagra vandrande kvinna
Låt mig gå några mil med dig
Ensam är vår färd
För oss som vandrar utan härd
Jag vet att du gråter
För det språk som har gått förlorat
Jag vet att du förlåter
Det brott som tog det ifrån dig
Du fagra vandrande kvinna
Låt mig gå några mil med dig
Ensam är vår färd
För oss som vandrar utan härd
Hyvän illan sanon sulle, kultani armas
kun tulen taas sua tervehtimään.
Sinisiä silmiä, kasvoja kauniita
mun teki mielenin kattelemaan
Ja vaikka minä vaeltasin ympäri maata
ja asusin jo jäämeren takana,
niin kuvasi on kätketty sydämeni alle.
Toivoni ei pidä lakata
ENGLISH:
I know that you are searching
After the last path that you have to walk
I know that you need
A road that leads you home
You know that I am bleeding
For the land that was forgotten
You know that I am trying
But our hearts are buried in the north
Oh, fair, wandering woman
Let me walk a few miles beside you
Lonely is our journey
For those of us who walk without hearth
I know that you are crying
For the language that was lost
I know that you forgive
The crime which took it from you
Oh, fair, wandering woman
Let me walk a few miles beside you
Lonely is our journey
For those of us who walk without hearth
Good evening I say to you, my beloved
As I come to see you again
Your blue eyes, your beautiful face
I longed to see them
And even if I wandered around the world
And lived across the Arctic Ocean
Your picture will be hidden under my heart
I must never lose hope
|
||||
5. |
Skuggan Från Prärien
05:23
|
|||
Just när skymningen faller i stan
Kommer han med revolver i hand
Och ett rykte som sprider sig fort
Lås din dörr om du kan!
Fuskar i poker
ingenting att förlora
en kniv i sin rockärm
Kräver att syna dig
Det finns ingen lag
Som står i hans väg
I hans jakt på hämnd
Skuggan från prärien
Blott en siluett
Mot en solnedgång
Och det sägs att han söker den man
Som i ungdom har dödat hans mor
Frågar men litar inte på nån
Han är en fredlös man
Det sista du ser
Mynningen mot din hud
Sanningen räcker inte
Han kräver ett annat svar
Det finns ingen lag
Som står i hans väg
I hans jakt på hämnd
Skuggan från prärien
Blott en siluett
Mot en solnedgång
Ensam rider han mot horisonten
Ensam rider han och ser inte bakåt
Långsamt öppnar vi våra fönster
Ensam rider han nu vidare igen
Ännu en åldrad man
I en rökfylld bar
Med en ärrad hand
Från från ett bortglömt brott
Skuggan i hans rygg
Skjuter elva skott
ENGLISH:
At dusk, he rolls into town
With a revolver in his hand
And a reputation which precedes him
Lock your door if you can
Cheats at poker, nothing to lose
A knife up his sleeve, he will call your bet
There is no law
That can stop him now
In his hunt for revenge
The shadow from the prairie
A silhouette against the sundown
Rumours say he looks for a man
That in his youth killed his mother
Asks, but trusts no one
He is an outlaw
The last thing you see
The gun against your forehead
The truth won't suffice
He demands another answer
There is no law
That can stop him now
In his hunt for revenge
The shadow from the prairie
A silhouette against the sundown
Alone, he rides towards the horizon
Alone, he rides and doesn't look back
Slowly, we open our windows
Alone, he rides to the next town
Another old man, in a smoky bar
With a scarred hand, from a forgotten crime
The shadow behind his back
Shoots eleven bullets
|
||||
6. |
Raccoon Platoon
02:07
|
|||
I stumbled out one summer night into the moonlight
But then the flora started humming
Garbage bins with muk are bubbling
I saw a racoon on the grass
His glare so rare yet swayed with mass
I grab my shotgun to blast him off my lawn
In the bone chunks raining down
Now splattered he is on the ground
But I wish I was back in my dream,
For like a nineties horror film
Blazing out from the trees and bushes
God deaf to my pleas
A racoon armada now swarmed around my legs
They tore their way into my home
A thousand maws dripping with foam
Anaemic, collapsing on the floor I yelled:
"Come on! Who wants some more?"
Claws stuck into my chest,
Out of my mouth, came my intestines
Now they're tying it around my neck
Racoon Platoon, yeah they're coming for you too
On this summer day, you will pass away
Now from this what did we learn,
let mother nature have her turn
and let all her critters live inside her world
|
||||
7. |
Irminsûl
05:55
|
|||
I höstens brinnande färger
Nordöst marscherar en frankisk här
Bärandes en flamma av guld
Ska de rasera vårt hem och vår tro
Hans svärd och hans spira ska bringa svaret på
Hans dröm om att bli konungars konung
Irminsûl, nu sjunger vi kvädet
Blodstänkt jord, kring det heliga trädet
Världars mord, de fällde vår frihet
Bränt vår tro, men tar aldrig vår stolthet
Trädens kronor brinner och
Westfalen har fallit i lågor
Men från döden skall en
Vit hingst resa sig igen
Hans svärd och hans spira ska bringa svaret på
Hans dröm om att bli konungars konung
Irminsûl, nu sjunger vi kvädet
Blodstänkt jord, kring det heliga trädet
Världars mord, de fällde vår frihet
Bränt vår tro, men tar aldrig vår stolthet
Hemsökt flammar himlen, borta med vinden, förbi är vår tid
Gamla gudars skymning, en flod utan mynning, men ej slut på vår strid
Sjung nu sorgens sånger, fyllda med ånger, vi gräms det ikväll
Fäll då tyngdens tårar, av gångna vårar, sen begrav dem med eld
English:
In the burning colors of autumn
Northeast marches the Frankish force
Flying the flame of gold
They will destroy our home and faith
His sword and his spire will
Answer his prayers to become
King of kings
Irminsûl! we sing the song of
Bloodsoaked earth, around the holy tree
Murder of worlds, they felled our freedom
Burned our faith, but they will never take our pride
The treetops are aflame
Westfalen is burning
But a white steed
shall rise from the dead
His sword and his spire will
Answer his prayers to become
King of kings
Irminsûl! we sing the song of
Bloodsoaked earth, around the holy tree
Murder of worlds, they felled our freedom
Burned our faith, but they will never take our pride
Afflicted, the sky is like embers
Gone with the wind, our time has passed
Twilight of old gods
A river without end, but not without fight
Sing now songs of sorrow,
Filled with regret, we will grieve tonight
Then cry tears of heaviness
Remember the springs of past
And bury your sorrow with fire
|
||||
8. |
Ofärd
06:23
|
|||
Han kommer från Götarnas land
Ett hedniskt folk från nordens rand
Fångad, såld som serv efter en
Misslyckad räd i Kventavik
Eld och blodsfejder och ett avgrundsskri
Med sitt svärd högg han sig fri
En främling i ett främmande land
En lejd krigare utan band
I hans band finns allemaner, saxer, franker och lombarder
Hjälm och brynja, svärd och yxa, hänsynslösa. Nu ska du dö
Sjung! Valans sång den bringar ära eller ofärd
I alla åldrar, tidernas stormar
Sjung! Svärdets stål det skär igenom nattens mörker
Tänd alla eldar, segern den väntar
Ett odjur i människogestalt
Ett öga som glittrar likt en vargs
Mörkrets kraft har honom helt besatt
Död och makt skall bli hans arv
Balthilds fiender, dom dräper han utan kval
Neustrien, Austrasien, Aquitaine och Burgundien
Han är drottningens omärkt gömda hand
Stramar åt sitt grepp om frankers land
Han dräper för drottningen
Kyrkor och helgon skyddar ingen
Svärdet svingas, huvudet flyger,
Blodet sprutar, dådet är gjort
[Chorus]
När hans nidingsdåd var utförda
Försökte hon få honom dödad
Men odjuret kunde inte slukas
Nu är han på jakt efter hämnd
[Chorus]
|
||||
9. |
Det Fjärde Korståget
08:45
|
|||
Det heliga landet ska återtas
Det kristna förlorat det ska tas tillbaka
Kristi kämpar samlas tryggt
I hamnarnas stad har en flotta byggts
Men silvret det saknas
För få har dykt upp
Avtalet brutet
Ett nytt skall dras upp
Över l'Adriatico far korsets män
Venedigs vinster dom ska tas igen
Dalmazia vattnas i blod
Till Zaras erövring ställs påven emot
Påven bestört - han ser bara rött
Korsriddarna utesluts ur katolska kyrkan
Dandolo, Dandolo
Den blinda dogen Dandolo
Han bringar rikedom och silver
Ärad vare Dandolo
Veneto, Veneto
Juvelen av Veneto
Venedig och våra vinster
Skall berika Veneto
En obetald skuld skall utmätas
Gälden ska gjutas med blod
Ert korståg har seglat på villfärd
I rött står nu er räknebok
En bysantinsk prins i exil erbjuder guld
Sätt min far åter på Konstantinopels tron
Så stödjer vi ert korståg till Egypten
Och kyrkan i öst ska åter sättas under Rom
Staden belägras och kejsarn återställs
Men ingen avsikt finns att betala för sin gäld
Då löftets händer grovt kalla och styva
Vi plundrar vårt pris från dess frusna fingrar
Och Romanias kluvna kadaver skall pryda
Dess Stads själ och kropp kommer nu förskingras
Romanias kluvna kadaver har prytt
Dess stads själ och kropp har vi nu förskingrat
Girighetens guld det glimmar
Ära skimrar och förblindar
x4
Bysans det delas mellan västerns män
Nu har Katolikerna fått sin hämnd
Ett korståg på villfärd ror aldrig i hamn
Den eviga staden i ruin och förfall
Kakafoni stympat till lugn
Herrens ord förrått
Akolytlikens munnar skri’ker stumt
Dandolo, Dandolo
Den blinda dogen Dandolo
Han bringar rikedom och silver
Ärad vare Dandolo
Veneto, Veneto
Juvelen av Veneto
Venedig och våra vinster
Skall berika Veneto
English:
The Holy Land will be reclaimed
That which Christians lost shall be taken back
The warriors of Christ gather confidently
In the city of ports a fleet has been built
But the silver is not enough
Too few have shown up
The deal has been broken
But a new one shall be drafted
Across l’Adriatico goes the men of the cross
The profits of Venice must be recouped
Dalmazia watered with blood
The conquest of Zara the Pope stands against
The Pope aghast, he sees only red
He excommunicates the Crusaders
Dandolo, Dandolo
The blind doge Dandolo
He brings riches and silver
Blessed be Dandolo
Veneto, Veneto
The jewel of Veneto
Venice and our profits
Shall bring back riches to Veneto
An unpaid debt shall be paid
It shall be paid with blood
Your Crusade has sailed astray
Your account book now stands in red
A Byzantine prince in exile offers gold:
”Put my father on the throne of Constantinople again
And we will support your Crusade to Egypt
And the Church of the East will be put again under Rome”
The city besieged and the Emperor restored
But there’s no intention of paying what was promised
When the hands of pledge, cold and stiff
We plunder our price from its frozen fingers
And Romania’s cleaved cadavers will decorate
This city’s soul and body will now be scattered
The gold of greed glimmers
Glory shimmers and blinds you
x4
Byzantium is split between the men of the West
Now the Catholics have their revenge
A Crusade sailed astray will never reach the shore
The eternal city now in ruin and decay
Cacaphony, mutilated to calm
The word of the Lord betrayed
The mouths of the acolytes mutely scream
|
Lombolo Stockholm, Sweden
lomboloband.com
Out of the dark Swedish forests comes Lombolo, bringing you back to the days of adventure and mystery!
Lombolo blends Melodeath and Power Metal with traditional music from around the world. Lombolo tells tales of folklore and history in their native Swedish. Vocals are provided by all three members. Accompaniment is provided by flute, mandolin, and accordion.
... more
Streaming and Download help
If you like Lombolo, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp