1. |
Bärsärkagång
03:56
|
|||
Min sköld, yxa och min särk, är allt jag bär
Vår jarl leder oss, England är vårt
Med en här i ryggen, en sköldborg av järn
Mod som tillhyggen, nordbornas värn
Ute i strid / finner jag min frid
I stundens hetta / är mitt sinne av is
Bärsärkagång / Så finner jag heder
Bärsärkagång / Nyckeln till seger
Kristna ynkryggar flyr för sina liv
Saxarna besegrade, vi står här kvar
Näst till träldom de är, kontinentens möss
Men först ska vi fira så höj din röst
Ute i strid / finner jag min frid
I stundens hetta / är mitt sinne av is
Bärsärkagång / Så finner jag heder
Bärsärkagång / Nyckeln till seger
Translation:
My shield, axe and armour
Are all that I carry
Our chief leads us
England is ours
With an army at my back
A shield wall of iron
Courage is our weapon
The Northmen's army
In battle I find peace
In the heat of the moment
My mind is of ice
Going berserk, the path to glory
Going berserk, the key to victory
Christian cowards
Flee for their lives
The Saxons defeated
We stand fast in victory
Next to slavery is
The mice of the continent
But first we must celebrate
So raise your voices
In battle I find peace
In the heat of the moment
My mind is of ice
Going berserk, the path to glory
Going berserk, the key to victory
|
||||
2. |
Först till Kvarn
03:07
|
|||
In vandrar västerns upprustade män
Med avsikt att beröva vår hjältes hem
Men det ska de ej, och det visar ju sig
Försten till kvarn han får först mala
Mannen som odlar för barn och mö
Skriker att alla som plundrar ska dö
Då kommer ett skratt, åt fattiglapps fnatt
Och vår hjälte skriker: nu ska du få!
När en här marscherar mot gränsen
står där en, utan gränser
här är då sagan om en bondpåg
som tappert stod mot fiendetåg
Nu ankommer österns regemente
Hjälm o spjut, hela sortimentet
Fumlas och tappas, men ingenting fattas
Räddningen är här så höj era svärd
När en här marscherar mot gränsen
står där en, utan gränser
här är då sagan om en bondpåg
som tappert stod mot fiendetåg
Först till kvarn!
Translation:
Now come the armed men of the west
Their goal to steal the home our hero
But they will not, and we will see
That first come first serve
The man that farms for wife and children
Shouts that all who plunder will die
Then we hear a laugh at the peasant's rage
And our hero screams: now you will die
When an army marches towards the border
Stands there a man without limits
Hear is the tale of a common farmer
That bravely stood against the enemy
Now comes the army of the east
Helmets and spears, the whole assortment
Are fumbled with and dropped, but nothing is missing
Rescue is here so lift your swords to the sky
When an army marches towards the border
Stands there a man without limits
Hear is the tale of a common farmer
That bravely stood against the enemy
First to the mill!
|
||||
3. |
Mot Vinland
05:01
|
|||
Njord och Ran, ge oss skydd
Vi reser västerut
Över ett hav gav vi oss av
Dit ingen någonsin varit förut
En farofylld överfart genom åska och storm
Men vi är framme snart, vår historia tar form
Vinland är vårt mål
På Midgårds rand, far vi fram
Här skriver vi historia
Långt från vårt hemland
Vi ger ej upp, vi är på rutt
På väg till fjärran länder
På vågor vi far, i tusen dagar
Sätt kurs mot Vinlands stränder
Dolda av höga vågor, ohyggliga vidunder
Olikt våra värsta farhågor, Midgårdsormen djupt därunder
Vinland är vårt mål
På Midgårds rand, far vi fram
Här skriver vi historia
Långt från vårt hemland
Translation:
Njord and Ran, give us your protection
We travel Westward
Over the sea, we have gone
To where no one has ever been
A dangerous journey
Through thunder and storm
But we are soon there
Our tale takes form
Vinland is our aim
At the edge of Midgard, we sail
Here we write history
Far from our homeland
We will not give up, we're on our way
Towards far off lands
On the waves we sail, for a thousand days
Set course to Vinland's shores
Hidden by the waves
Horrendous creatures
Unlike our worst fears
The Midgard Serpent deep below
Vinland is our aim
At the edge of Midgard, we sail
Here we write history
Far from our homeland
|
||||
4. |
Britannia
04:37
|
|||
Belägrade från alla håll
Saxare, skoter och pikter
Ingen hjälp från kejsaren
Övergivna av Rom
Den sista legionen
Inte längre glömd
Res er upp ur mörkret
Och väljer vår egen kung
Tänd åter bretonernas eld
Med spjut och spjärn tar vi vår hämnd
Deus skänk oss styrka och makt
Driv tillbaka barbarernas män
Britannia, res er
Britannia, res er upp
Aldrig mer ska vi ge vika
Konstantin han leder oss
Denna gång slår vi tillbaka
Vårt stridsrop: Britannia!
Vi korsar kanalen
Gallien stödjer oss
Barbarer och kejsaren
Alla faller de för oss
Translation:
Besieged from all sides
Saxons, Scots and Picts
No help from the Emperor
Abandoned by Rome
The last legion
No longer forgotten
Rise from the darkness
And choose our own king
Light again the flame of the Bretons
With spears and spirit, we take revenge
Deus, grant us strength and power
Drive out the barbarian men
Britannia, rise
Britannia, rise up
Never again shall we surrender
Constantine leads us
This time we strike back
Our battlecry: Britannia!
We cross the channel
Gaul supports our cause
Barbarians and the Emperor
All of them fall before us
Light again the flame of the Bretons
With spears and spirit, we take revenge
Deus, grant us strength and power
Drive out the barbarian men
Britannia, rise
Britannia, rise up
Never again shall we surrender
Constantine leads us
This time we strike back
Our battlecry: Britannia!
|
||||
5. |
Skäggets Allians
03:06
|
|||
Från söderns muspelhetta
Till nordens nifelrike
Ur samma skål de tvättar, slåss som bestar
Kan inte skriva, men de kan rida
Ooh, det är så kallt
Kylan är outhärdlig
Männen av Norden, den frusna jorden
Demoner i rösten, behåring på brösten
Brodersband flätat i mjöd och keratin
Allah och Oden skakar hand
En pakt mot klockor och hymner på latin
En skäggets allians
Besatta av papper och penna
Svärd som månens skära
Bor där solen kan bränna
Ber hela dagen i Allahs ära
Brodersband flätat i mjöd och keratin
Allah och Oden skakar hand
En pakt mot klockor och hymner på latin
En skäggets allians
En vänskap som silver ej kan köpa
Araber och nordbor tar i famn
Ett krig mot kristna och att döpas
När handeln går i hamn
Translation:
From the Múspel-heat of the south
To the northern Nifel-realm
They wash with the same bowl, fight like beasts
They can’t write, but they can ride
It’s so cold here
It is unbearable
Men of the north, the frozen earth
Voices like that of demons, hairy chests
A bond made from mead and keratin
Allah and Odin shake hands
A pact against bells and hymns in latin
An alliance of the beard
Obsessed with pen and paper
Swords like the crescent moon
Lives where the sun burns
Prays all day to Allah
A bond made from mead and keratin
Allah and Odin shakes hand
A pact against bells and hymns in latin
An alliance of the beard
A friendship that silver can’t buy
Arabs and norsemen embrace
A war against Christians and baptisms
When trade is golden
|
||||
6. |
Skogen Viskar
06:37
|
|||
En hull-flätad gast
Likt blädderfilm kavar sig
I svältens hast
Ur kryptor obegravda
För att i spökets timma
Bäras på läderlikt flygorgan
I vars skugga plöjs modets berg plant
Åter en
Skogen viskar
Från hennes hem
Vingar skingrar kvistar från gren
I siktet av artär tömmaren
Under månens glans
En dans fångad i trans
En anemins amfetamin
Piskar snön med hemoglobin
Änglalik är hon
Vaggad i vinterns krubba
Kadavrets konung drog under denna kväll
Ner stjärnorna från himlen
En fördömd förföljare, som lever utan liv
Till honom mitt liv jag viger
Vid hans altar ska jag be
Translation:
A phantom woven in flesh
Without grace he crawls
In the haste of famine
Out of unburied crypts
In the hour of the ghost
Flying on leather wings
In whose shadow
Courage is decimated
Once again, the forest whispered
One from her home
Wings disperse twig and branch
At the sight of the arterydrinker
Under the light of the moon
A dance caught in a trance
The anaemia of amphetamine
Whips the snow with haemoglobin
Like an angel she is
Nurtured in the cradle of winter
On this night, the king of carcasses
Pulled the stars from the sky
Once again, the forest whispered
One from her home
Wings disperse twig and branch
At the sight of the arterydrinker
A phantom follower who lives without life
To him, I dedicate my life
At his altar I shall pray
Under the light of the moon
A dance caught in a trance
The anaemia of amphetamine
Whips the snow with haemoglobin
Like an angel she is
Nurtured in the cradle of winter
On this night, the king of carcasses
Pulled the stars from the sky
A phantom follower who lives without life
To him, I dedicate my life
At his altar I shall pray
Once again, the forest whispered
One from her home
Wings disperse twig and branch
At the sight of the arterydrinker
|
||||
7. |
Ryssen Knackar På
02:49
|
|||
Stora nordiska kriget, Sveriges stormakt i spillor står
Besegrad av ryska riket, nu plundras allt som går
Tre ryssar knackar på min stuga vid Kalixälven
Ge oss dina ägor så får du nåd annars dör du här ikväll
Ryssen knackar på
Nu jävlar ska de få
Mig rår de inte på
Nu jävlar ska de få
Varsågoda mina herrar
Att använda bastun min
Ser ni ångan där nedströms?
Låna min eka och ro dit
Där slutar denna dramatik
Och jag lägger mig till sängs
Så hör jag deras skrik
Som möter döden hemsk
De möter döden kall
I ett stort vattenfall
Translation:
The Great Nordic War, the Kingdom of Sweden in rubbles
Defeated by the Russians, that now plunder all they can
Three Russians knock on my door, in my lodge by the Kalix River
“Give us your possessions, or you will die tonight”
The Russians are coming
Now I will show them
They will not tread on me
Now I will show them
My gentleman, feel free to use my sauna
Do you see the steam downriver, borrow my boat and row there
And so ends this drama, and I go to bed
Then I hear their screams of pain, as they meet their death
They meet their death, so cold
In a large waterfall
The Russians are coming
Now I will show them
They will not tread on me
Now I will show them
|
||||
8. |
Skål (Drink)
03:22
|
|||
Piratlivet är skam och det lönar sig ej
Och det blir inga skatter för dig eller mig
Men jag lever hellre fattig och fri
Än att bo i en bur med en fru som ett pin
Vi lever var dag som om nästa blir värst
Men en man har behov och behovet är bärs
Det sägs att det bästa i livet är utan pris
Så vi kom hit för att sno eran sprit
Vi kom hit för att dricka sprit
Och ta ert vin under hot av en kniv
Er alkohol är vårat mål
För vi kom hit för att dricka sprit
Vår vandring i bergen på jakt efter mjöd
Slutade plötsligt när någon med sin bastu påbjöd
Vi lämnade Bornholm i ett nederlag bittert
Där all öl i mölla någon gammaldansk besitter
Vinland var målet men kursen blev sned
Så vi landsteg bland morer med dryckesfri sed
Så bärsärkagång mot britter det blir
Så vi segla dit för att sno deras sprit
*Banter*
Vi kom hit för att dricka sprit
Och ta ert vin under hot av en kniv
Er alkohol är vårat mål
För vi kom hit för att dricka sprit
Translation of the second verse:
Our search for mead in the mountains
Ended abruptly when someone offered their sauna to us
We left Bornholm in a bitter defeat
Where all bear in barrel is guarded by an old Dane
Vinland was our aim but the course was wrong
So we ended up among Moors with drinking free customs
So going berserk against Britons will have to do
We sail there to steal there booze
|
||||
9. |
Vandringsmannen
05:17
|
|||
Min kniv är alltid skarp
Min tro är aldrig stark
Jag är den som vandrar utan ljud
Jag är den som blir orörd av mygg
Kommer och går, utan bud
Enbart på stigen är jag trygg
Min kniv är alltid skarp
Min tro är aldrig stark
Matkamies!
Matkamies!
Nattens svärta, det är mitt hem
Likt en skugga skrider jag fram
Jag är renen på fjället
Björnen i skogen
Trots våra flammor i skymningen
Är jag borta när du vaknar
Blott ett dovt minne vid gryningen
Jag är han enbart du saknar
Vyön pimeys un minon koti
Mie kuljen kun varjo
Nattens svärta, det är mitt hem
Likt en skugga skrider jag fram
Jag är renen på fjället
Björnen i skogen
Nattens svärta, det är mitt hem
Likt en skugga skrider jag fram
Translation:
My knife is always sharp
My faith is never strong
I am he who wanders without sound
I am he who stays untouched by mosquitos
Comes and goes, without message
Only on the path do I feel safe
Wanderer!
Wanderer!
The darkness of the night is my home
Like a shadow I wander
I am the reindeer on the mountain
The bear in the forest
Despite our flames at dusk
I am gone when you wake
Only a memory at dawn
I am he, which only you miss
Wanderer!
Wanderer!
The darkness of the night is my home
Like a shadow I wander
The darkness of the night is my home
Like a shadow I wander
I am the reindeer on the mountain
The bear in the forest
|
Lombolo Stockholm, Sweden
lomboloband.com
Out of the dark Swedish forests comes Lombolo, bringing you back to the days of adventure and mystery!
Lombolo blends Melodeath and Power Metal with traditional music from around the world. Lombolo tells tales of folklore and history in their native Swedish. Vocals are provided by all three members. Accompaniment is provided by flute, mandolin, and accordion.
... more
Streaming and Download help
If you like Lombolo, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp