We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

H​ä​r och D​ä​r

by Lombolo

supported by
karol tolstoy
karol tolstoy thumbnail
karol tolstoy "...a trio of musicians from Sweden who play bouncy, agitated, unorthodox folk/viking metal in the veins of Elvenking, Tuatha de Dannan and Ensiferum, that make songs that, along with the usual historical and mythological themes of the genre, also spread political messages, and do so in quite the funny way..." Full review at Antifascist Steel: tinyurl.com/5fmvm2mm Favorite track: Slap Thyne Enemy (Nazis Must Die).
/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Lombolo's second album "Här och Där" on CD. Plastic-free Digisleeve for a minimal toll on the climate. Cover artwork by Thomas Frye aka Brother Yeti. Packaging and booklet designed by Lennart Lanström.

    Includes unlimited streaming of Här och Där via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    edition of 100 

      150 SEK or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      56 SEK  or more

     

1.
På väg till Gårdarike Träffa jag en man (o han sa) Ska du med till Miklagård yeah För det är dit vi ska Res till Konstantinopel [Chorus] Väringagardet för ära och rikedom vi slåss Till kejsaren har vi svurit en trohetsed I grekernas rike är vi män från alla Nordens hörn Där väst möter öst, ett baner av svart och rött Den stora stadens murar Tronar över bosporen I väringagardet tar jag värvning Till Bysans är jag trogen Kämpa för Basileios [Chorus] Under södra solens strålar I våren av vår tid En rubinröd drake är vårt tecken Som för oss in i strid Värvning i Väringagardet [Chorus] ENGLISH: On my way to Garðaríki I met a man, and he told me Do you want to come with to Miklagarð? Because that's where we are going Travel to Constantinople [Chorus] The Varangian Guard! For glory and riches, we fight To the Emperor are we oathbound In the realm of the Greeks, men from the North have gathered Where West meets the East, under a black and red banner The great city's walls towers over the Bosporus I join the Varangian Guard To Byzantium I am faithful Fight for Basileios [Chorus] Under the southern sun's rays In the spring of our time A ruby-red dragon is our sign That leads us to battle I join the Varangian Guard [Chorus]
2.
Över havet han far Mot de tusen sjöarnas land Han är en mäktig kraftkarl Och Agne är hans namn Asars blod i ådrorna Pressar männen vid årorna Svearna stiger iland Byarna sättes i brand Froste, finnarnas hövding Leder kampen mot svearnas Skylfing [Froste, den finske hövdingen:] Vår mark ni intagit Och stulit vårt guld Så stammarna jag samlar För att stoppa er kung Över havet han far Mot de tusen sjöarnas land Han är en mäktig kraftkarl Och Agne är hans namn Hundratals i hans här Som följer med ut i strid Dra ditt svärd ta det du är värd Hör nu vårt härskri Motstånd det är förgäves När blodet det färgar gärdet Froste död, hans här besegrad Efter slaget är segraren Svea Hövdingens dotter Skjalf Agne tar hem som sin fru [Skjalf:] Min far du mördat, mitt rike du skördat Att vara din fru är en helvetes börda Du mig kidnappade, jag dig ska straffa Hänga dig högt tills ditt liv du tappar Över havet kom han, Till de tusen sjöarnas land Han är en fruktansvärd man Och Agne är hans namn Hundratals i hans här Som följer honom i strid Ta det du är värd, och fly din väg När du hör hans härskri ENGLISH: [Narrator] Over the sea, he sails Towards the land of the thousand lakes He is a mighty man And Agne is his name The blood of the Aesir flows in his veins He pushes his men at the oars The Swedes go ashore Setting fire to the villages Froste, the chieftain of the Finns Lead the fight against the Swedes’ Skylfing [Froste:] Our land you conquered And our gold you’ve stolen So I unite the clans To stop your king [Narrator] Over the sea, he sails Towards the land of the thousand lakes He is a mighty man And Agne is his name Hundreds fight in his army They follow him into battle Raise your sword and take what you’re worth Now hear our battle cry Resistance is futile When blood is colouring the fields Froste is dead, his army beaten After the battle, Svea stands victorious The daughter of the chieftain Agne takes her home to be his wife [Skjalf:] My father you have killed, my country you have reaped Being your wife is a punishment from Hel You kidnapped me, I will have my revenge Hang you high until you lose your life [Narrator] Over the sea, he sailed Towards the land of the thousand lakes He is a terrible man And Agne is his name Hundreds fight in his army They follow him into battle Take what you are worth and run for your life When you hear his battle cry
3.
Our symbols, these runes they rot A knell toll, for context worn Too versed, though this verse a hearse To mourn those too late to nurse She still lies, so palpate pale With dimmed eyes myths muffled cries You claim to bare the blood of ash Its branches peak, yet Odin weeps Thee, patriot’s plea, bigotry Stands entwined with race as a creation Genetic deviation Thee, patriot’s plea, bigotry Blood and soil is a racist formation Cloaked in the flag of a nation Hymns pervade boundaries that culture made Still some labour Fruitless tasks to bask so sole One must ask if they are souless Roots wrung deep, Its sepsis clogged arteries begin to seep Have yet to shed, callowly see eyes still bare immunity Wars we wage far from the fields Against racists in and outside our metal scene [Chorus] Iron-slung emerald blades With slew dew red now Just how many notches will splinter crooked crosses Our mantled, mangled ancestry Entwined with malice A hateful ideology Should be dead as history One last sigh On a stance unburdened by metaphor Some say: argue with fascists I say: Slap thyne enemy Nazis must die!
4.
Jag vet att du söker Efter den sista stig du behöver ta Jag vet att du behöver En väg som leder hem till slut Du vet att jag blöder För det land som glömts bort Du vet att jag försöker men våra hjärtan är begravda i norr Du fagra vandrande kvinna Låt mig gå några mil med dig Ensam är vår färd För oss som vandrar utan härd Jag vet att du gråter För det språk som har gått förlorat Jag vet att du förlåter Det brott som tog det ifrån dig Du fagra vandrande kvinna Låt mig gå några mil med dig Ensam är vår färd För oss som vandrar utan härd Hyvän illan sanon sulle, kultani armas kun tulen taas sua tervehtimään. Sinisiä silmiä, kasvoja kauniita mun teki mielenin kattelemaan Ja vaikka minä vaeltasin ympäri maata ja asusin jo jäämeren takana, niin kuvasi on kätketty sydämeni alle. Toivoni ei pidä lakata ENGLISH: I know that you are searching After the last path that you have to walk I know that you need A road that leads you home You know that I am bleeding For the land that was forgotten You know that I am trying But our hearts are buried in the north Oh, fair, wandering woman Let me walk a few miles beside you Lonely is our journey For those of us who walk without hearth I know that you are crying For the language that was lost I know that you forgive The crime which took it from you Oh, fair, wandering woman Let me walk a few miles beside you Lonely is our journey For those of us who walk without hearth Good evening I say to you, my beloved As I come to see you again Your blue eyes, your beautiful face I longed to see them And even if I wandered around the world And lived across the Arctic Ocean Your picture will be hidden under my heart I must never lose hope
5.
Just när skymningen faller i stan Kommer han med revolver i hand Och ett rykte som sprider sig fort Lås din dörr om du kan! Fuskar i poker ingenting att förlora en kniv i sin rockärm Kräver att syna dig Det finns ingen lag Som står i hans väg I hans jakt på hämnd Skuggan från prärien Blott en siluett Mot en solnedgång Och det sägs att han söker den man Som i ungdom har dödat hans mor Frågar men litar inte på nån Han är en fredlös man Det sista du ser Mynningen mot din hud Sanningen räcker inte Han kräver ett annat svar Det finns ingen lag Som står i hans väg I hans jakt på hämnd Skuggan från prärien Blott en siluett Mot en solnedgång Ensam rider han mot horisonten Ensam rider han och ser inte bakåt Långsamt öppnar vi våra fönster Ensam rider han nu vidare igen Ännu en åldrad man I en rökfylld bar Med en ärrad hand Från från ett bortglömt brott Skuggan i hans rygg Skjuter elva skott ENGLISH: At dusk, he rolls into town With a revolver in his hand And a reputation which precedes him Lock your door if you can Cheats at poker, nothing to lose A knife up his sleeve, he will call your bet There is no law That can stop him now In his hunt for revenge The shadow from the prairie A silhouette against the sundown Rumours say he looks for a man That in his youth killed his mother Asks, but trusts no one He is an outlaw The last thing you see The gun against your forehead The truth won't suffice He demands another answer There is no law That can stop him now In his hunt for revenge The shadow from the prairie A silhouette against the sundown Alone, he rides towards the horizon Alone, he rides and doesn't look back Slowly, we open our windows Alone, he rides to the next town Another old man, in a smoky bar With a scarred hand, from a forgotten crime The shadow behind his back Shoots eleven bullets
6.
I stumbled out one summer night into the moonlight But then the flora started humming Garbage bins with muk are bubbling I saw a racoon on the grass His glare so rare yet swayed with mass I grab my shotgun to blast him off my lawn In the bone chunks raining down Now splattered he is on the ground But I wish I was back in my dream, For like a nineties horror film Blazing out from the trees and bushes God deaf to my pleas A racoon armada now swarmed around my legs They tore their way into my home A thousand maws dripping with foam Anaemic, collapsing on the floor I yelled: "Come on! Who wants some more?" Claws stuck into my chest, Out of my mouth, came my intestines Now they're tying it around my neck Racoon Platoon, yeah they're coming for you too On this summer day, you will pass away Now from this what did we learn, let mother nature have her turn and let all her critters live inside her world
7.
Irminsûl 05:55
I höstens brinnande färger Nordöst marscherar en frankisk här Bärandes en flamma av guld Ska de rasera vårt hem och vår tro Hans svärd och hans spira ska bringa svaret på Hans dröm om att bli konungars konung Irminsûl, nu sjunger vi kvädet Blodstänkt jord, kring det heliga trädet Världars mord, de fällde vår frihet Bränt vår tro, men tar aldrig vår stolthet Trädens kronor brinner och Westfalen har fallit i lågor Men från döden skall en Vit hingst resa sig igen Hans svärd och hans spira ska bringa svaret på Hans dröm om att bli konungars konung Irminsûl, nu sjunger vi kvädet Blodstänkt jord, kring det heliga trädet Världars mord, de fällde vår frihet Bränt vår tro, men tar aldrig vår stolthet Hemsökt flammar himlen, borta med vinden, förbi är vår tid Gamla gudars skymning, en flod utan mynning, men ej slut på vår strid Sjung nu sorgens sånger, fyllda med ånger, vi gräms det ikväll Fäll då tyngdens tårar, av gångna vårar, sen begrav dem med eld English: In the burning colors of autumn Northeast marches the Frankish force Flying the flame of gold They will destroy our home and faith His sword and his spire will Answer his prayers to become King of kings Irminsûl! we sing the song of Bloodsoaked earth, around the holy tree Murder of worlds, they felled our freedom Burned our faith, but they will never take our pride The treetops are aflame Westfalen is burning But a white steed shall rise from the dead His sword and his spire will Answer his prayers to become King of kings Irminsûl! we sing the song of Bloodsoaked earth, around the holy tree Murder of worlds, they felled our freedom Burned our faith, but they will never take our pride Afflicted, the sky is like embers Gone with the wind, our time has passed Twilight of old gods A river without end, but not without fight Sing now songs of sorrow, Filled with regret, we will grieve tonight Then cry tears of heaviness Remember the springs of past And bury your sorrow with fire
8.
Ofärd 06:23
Han kommer från Götarnas land Ett hedniskt folk från nordens rand Fångad, såld som serv efter en Misslyckad räd i Kventavik Eld och blodsfejder och ett avgrundsskri Med sitt svärd högg han sig fri En främling i ett främmande land En lejd krigare utan band I hans band finns allemaner, saxer, franker och lombarder Hjälm och brynja, svärd och yxa, hänsynslösa. Nu ska du dö Sjung! Valans sång den bringar ära eller ofärd I alla åldrar, tidernas stormar Sjung! Svärdets stål det skär igenom nattens mörker Tänd alla eldar, segern den väntar Ett odjur i människogestalt Ett öga som glittrar likt en vargs Mörkrets kraft har honom helt besatt Död och makt skall bli hans arv Balthilds fiender, dom dräper han utan kval Neustrien, Austrasien, Aquitaine och Burgundien Han är drottningens omärkt gömda hand Stramar åt sitt grepp om frankers land Han dräper för drottningen Kyrkor och helgon skyddar ingen Svärdet svingas, huvudet flyger, Blodet sprutar, dådet är gjort [Chorus] När hans nidingsdåd var utförda Försökte hon få honom dödad Men odjuret kunde inte slukas Nu är han på jakt efter hämnd [Chorus]
9.
Det heliga landet ska återtas Det kristna förlorat det ska tas tillbaka Kristi kämpar samlas tryggt I hamnarnas stad har en flotta byggts Men silvret det saknas För få har dykt upp Avtalet brutet Ett nytt skall dras upp Över l'Adriatico far korsets män Venedigs vinster dom ska tas igen Dalmazia vattnas i blod Till Zaras erövring ställs påven emot Påven bestört - han ser bara rött Korsriddarna utesluts ur katolska kyrkan Dandolo, Dandolo Den blinda dogen Dandolo Han bringar rikedom och silver Ärad vare Dandolo Veneto, Veneto Juvelen av Veneto Venedig och våra vinster Skall berika Veneto En obetald skuld skall utmätas Gälden ska gjutas med blod Ert korståg har seglat på villfärd I rött står nu er räknebok En bysantinsk prins i exil erbjuder guld Sätt min far åter på Konstantinopels tron Så stödjer vi ert korståg till Egypten Och kyrkan i öst ska åter sättas under Rom Staden belägras och kejsarn återställs Men ingen avsikt finns att betala för sin gäld Då löftets händer grovt kalla och styva Vi plundrar vårt pris från dess frusna fingrar Och Romanias kluvna kadaver skall pryda Dess Stads själ och kropp kommer nu förskingras Romanias kluvna kadaver har prytt Dess stads själ och kropp har vi nu förskingrat Girighetens guld det glimmar Ära skimrar och förblindar x4 Bysans det delas mellan västerns män Nu har Katolikerna fått sin hämnd Ett korståg på villfärd ror aldrig i hamn Den eviga staden i ruin och förfall Kakafoni stympat till lugn Herrens ord förrått Akolytlikens munnar skri’ker stumt Dandolo, Dandolo Den blinda dogen Dandolo Han bringar rikedom och silver Ärad vare Dandolo Veneto, Veneto Juvelen av Veneto Venedig och våra vinster Skall berika Veneto English: The Holy Land will be reclaimed That which Christians lost shall be taken back The warriors of Christ gather confidently In the city of ports a fleet has been built But the silver is not enough Too few have shown up The deal has been broken But a new one shall be drafted Across l’Adriatico goes the men of the cross The profits of Venice must be recouped Dalmazia watered with blood The conquest of Zara the Pope stands against The Pope aghast, he sees only red He excommunicates the Crusaders Dandolo, Dandolo The blind doge Dandolo He brings riches and silver Blessed be Dandolo Veneto, Veneto The jewel of Veneto Venice and our profits Shall bring back riches to Veneto An unpaid debt shall be paid It shall be paid with blood Your Crusade has sailed astray Your account book now stands in red A Byzantine prince in exile offers gold: ”Put my father on the throne of Constantinople again And we will support your Crusade to Egypt And the Church of the East will be put again under Rome” The city besieged and the Emperor restored But there’s no intention of paying what was promised When the hands of pledge, cold and stiff We plunder our price from its frozen fingers And Romania’s cleaved cadavers will decorate This city’s soul and body will now be scattered The gold of greed glimmers Glory shimmers and blinds you x4 Byzantium is split between the men of the West Now the Catholics have their revenge A Crusade sailed astray will never reach the shore The eternal city now in ruin and decay Cacaphony, mutilated to calm The word of the Lord betrayed The mouths of the acolytes mutely scream

credits

released August 16, 2023

Cover artwork by Thomas Frye, aka. Brother Yeti
Album layout and design by Lennart Lanström
Mixed, mastered and produced by Leonard Walerius
Recorded by Leonard Walerius and Lennart Lanström
Bass guitar and vocals (tracks 1-9) by Johan Maxén
Electric guitar and vocals (tracks 1-9), mandolin (tracks 2-4, 6, 8-9), kantele (tracks 4, 7) by Leonard Walerius
Vocals and flute (tracks 1-9), accordion (tracks 2-3, 6, 9), jaw harp (track 2) by Lennart Lanström
Saxophone (track 3) by Amadeus Kamsvåg
Guest vocals “och han sade” (track 1) by Anton Falck
Vocals (track 2) by Raisa Ylinampa from Rietas
Banjo (track 6) by Captain Blackett from Anchorsmashed
Sound effects (track 6, 8) by Niclas Hedlund
Photography by Morgan Brown
All rights reserved
Manufactured in Sweden

license

all rights reserved

tags

about

Lombolo Stockholm, Sweden

lomboloband.com
Out of the dark Swedish forests comes Lombolo, bringing you back to the days of adventure and mystery! Lombolo blends Melodeath and Power Metal with traditional music from around the world. Lombolo tells tales of folklore and history in their native Swedish. Vocals are provided by all three members. Accompaniment is provided by flute, mandolin, and accordion. ... more

shows

contact / help

Contact Lombolo

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like Lombolo, you may also like: