We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Vandringsmannen

by Lombolo

supported by
hallowedground777
hallowedground777 thumbnail
hallowedground777 Some superb folk metal that is sure to appeal to most folk metal fan. Best flute metal album of the year 2020 for me Favorite track: Britannia.
MetalCowboy
MetalCowboy thumbnail
MetalCowboy These guys look super young (I’m actually interested in knowing their ages) but play like seasoned vets. Catchy melodies, riffs, flute, and a great mix of clean and harsh vocals make this a must have for any Folk Metal fan! Favorite track: Britannia.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      45 SEK  or more

     

  • Limited Edition Compact Disc
    Compact Disc (CD) + Digital Album

    Artwork by Ilina Naydenova.

    Includes unlimited streaming of Vandringsmannen via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
Min sköld, yxa och min särk, är allt jag bär Vår jarl leder oss, England är vårt Med en här i ryggen, en sköldborg av järn Mod som tillhyggen, nordbornas värn Ute i strid / finner jag min frid I stundens hetta / är mitt sinne av is Bärsärkagång / Så finner jag heder Bärsärkagång / Nyckeln till seger Kristna ynkryggar flyr för sina liv Saxarna besegrade, vi står här kvar Näst till träldom de är, kontinentens möss Men först ska vi fira så höj din röst Ute i strid / finner jag min frid I stundens hetta / är mitt sinne av is Bärsärkagång / Så finner jag heder Bärsärkagång / Nyckeln till seger Translation: My shield, axe and armour Are all that I carry Our chief leads us England is ours With an army at my back A shield wall of iron Courage is our weapon The Northmen's army In battle I find peace In the heat of the moment My mind is of ice Going berserk, the path to glory Going berserk, the key to victory Christian cowards Flee for their lives The Saxons defeated We stand fast in victory Next to slavery is The mice of the continent But first we must celebrate So raise your voices In battle I find peace In the heat of the moment My mind is of ice Going berserk, the path to glory Going berserk, the key to victory
2.
In vandrar västerns upprustade män Med avsikt att beröva vår hjältes hem Men det ska de ej, och det visar ju sig Försten till kvarn han får först mala Mannen som odlar för barn och mö Skriker att alla som plundrar ska dö Då kommer ett skratt, åt fattiglapps fnatt Och vår hjälte skriker: nu ska du få! När en här marscherar mot gränsen står där en, utan gränser här är då sagan om en bondpåg som tappert stod mot fiendetåg Nu ankommer österns regemente Hjälm o spjut, hela sortimentet Fumlas och tappas, men ingenting fattas Räddningen är här så höj era svärd När en här marscherar mot gränsen står där en, utan gränser här är då sagan om en bondpåg som tappert stod mot fiendetåg Först till kvarn! Translation: Now come the armed men of the west Their goal to steal the home our hero But they will not, and we will see That first come first serve The man that farms for wife and children Shouts that all who plunder will die Then we hear a laugh at the peasant's rage And our hero screams: now you will die When an army marches towards the border Stands there a man without limits Hear is the tale of a common farmer That bravely stood against the enemy Now comes the army of the east Helmets and spears, the whole assortment Are fumbled with and dropped, but nothing is missing Rescue is here so lift your swords to the sky When an army marches towards the border Stands there a man without limits Hear is the tale of a common farmer That bravely stood against the enemy First to the mill!
3.
Mot Vinland 05:01
Njord och Ran, ge oss skydd Vi reser västerut Över ett hav gav vi oss av Dit ingen någonsin varit förut En farofylld överfart genom åska och storm Men vi är framme snart, vår historia tar form Vinland är vårt mål På Midgårds rand, far vi fram Här skriver vi historia Långt från vårt hemland Vi ger ej upp, vi är på rutt På väg till fjärran länder På vågor vi far, i tusen dagar Sätt kurs mot Vinlands stränder Dolda av höga vågor, ohyggliga vidunder Olikt våra värsta farhågor, Midgårdsormen djupt därunder Vinland är vårt mål På Midgårds rand, far vi fram Här skriver vi historia Långt från vårt hemland Translation: Njord and Ran, give us your protection We travel Westward Over the sea, we have gone To where no one has ever been A dangerous journey Through thunder and storm But we are soon there Our tale takes form Vinland is our aim At the edge of Midgard, we sail Here we write history Far from our homeland We will not give up, we're on our way Towards far off lands On the waves we sail, for a thousand days Set course to Vinland's shores Hidden by the waves Horrendous creatures Unlike our worst fears The Midgard Serpent deep below Vinland is our aim At the edge of Midgard, we sail Here we write history Far from our homeland
4.
Britannia 04:37
Belägrade från alla håll Saxare, skoter och pikter Ingen hjälp från kejsaren Övergivna av Rom Den sista legionen Inte längre glömd Res er upp ur mörkret Och väljer vår egen kung Tänd åter bretonernas eld Med spjut och spjärn tar vi vår hämnd Deus skänk oss styrka och makt Driv tillbaka barbarernas män Britannia, res er Britannia, res er upp Aldrig mer ska vi ge vika Konstantin han leder oss Denna gång slår vi tillbaka Vårt stridsrop: Britannia! Vi korsar kanalen Gallien stödjer oss Barbarer och kejsaren Alla faller de för oss Translation: Besieged from all sides Saxons, Scots and Picts No help from the Emperor Abandoned by Rome The last legion No longer forgotten Rise from the darkness And choose our own king Light again the flame of the Bretons With spears and spirit, we take revenge Deus, grant us strength and power Drive out the barbarian men Britannia, rise Britannia, rise up Never again shall we surrender Constantine leads us This time we strike back Our battlecry: Britannia! We cross the channel Gaul supports our cause Barbarians and the Emperor All of them fall before us Light again the flame of the Bretons With spears and spirit, we take revenge Deus, grant us strength and power Drive out the barbarian men Britannia, rise Britannia, rise up Never again shall we surrender Constantine leads us This time we strike back Our battlecry: Britannia!
5.
Från söderns muspelhetta Till nordens nifelrike Ur samma skål de tvättar, slåss som bestar Kan inte skriva, men de kan rida Ooh, det är så kallt Kylan är outhärdlig Männen av Norden, den frusna jorden Demoner i rösten, behåring på brösten Brodersband flätat i mjöd och keratin Allah och Oden skakar hand En pakt mot klockor och hymner på latin En skäggets allians Besatta av papper och penna Svärd som månens skära Bor där solen kan bränna Ber hela dagen i Allahs ära Brodersband flätat i mjöd och keratin Allah och Oden skakar hand En pakt mot klockor och hymner på latin En skäggets allians En vänskap som silver ej kan köpa Araber och nordbor tar i famn Ett krig mot kristna och att döpas När handeln går i hamn Translation: From the Múspel-heat of the south To the northern Nifel-realm They wash with the same bowl, fight like beasts They can’t write, but they can ride It’s so cold here It is unbearable Men of the north, the frozen earth Voices like that of demons, hairy chests A bond made from mead and keratin Allah and Odin shake hands A pact against bells and hymns in latin An alliance of the beard Obsessed with pen and paper Swords like the crescent moon Lives where the sun burns Prays all day to Allah A bond made from mead and keratin Allah and Odin shakes hand A pact against bells and hymns in latin An alliance of the beard A friendship that silver can’t buy Arabs and norsemen embrace A war against Christians and baptisms When trade is golden
6.
En hull-flätad gast Likt blädderfilm kavar sig I svältens hast Ur kryptor obegravda För att i spökets timma Bäras på läderlikt flygorgan I vars skugga plöjs modets berg plant Åter en Skogen viskar Från hennes hem Vingar skingrar kvistar från gren I siktet av artär tömmaren Under månens glans En dans fångad i trans En anemins amfetamin Piskar snön med hemoglobin Änglalik är hon Vaggad i vinterns krubba Kadavrets konung drog under denna kväll Ner stjärnorna från himlen En fördömd förföljare, som lever utan liv Till honom mitt liv jag viger Vid hans altar ska jag be Translation: A phantom woven in flesh Without grace he crawls In the haste of famine Out of unburied crypts In the hour of the ghost Flying on leather wings In whose shadow Courage is decimated Once again, the forest whispered One from her home Wings disperse twig and branch At the sight of the arterydrinker Under the light of the moon A dance caught in a trance The anaemia of amphetamine Whips the snow with haemoglobin Like an angel she is Nurtured in the cradle of winter On this night, the king of carcasses Pulled the stars from the sky Once again, the forest whispered One from her home Wings disperse twig and branch At the sight of the arterydrinker A phantom follower who lives without life To him, I dedicate my life At his altar I shall pray Under the light of the moon A dance caught in a trance The anaemia of amphetamine Whips the snow with haemoglobin Like an angel she is Nurtured in the cradle of winter On this night, the king of carcasses Pulled the stars from the sky A phantom follower who lives without life To him, I dedicate my life At his altar I shall pray Once again, the forest whispered One from her home Wings disperse twig and branch At the sight of the arterydrinker
7.
Stora nordiska kriget, Sveriges stormakt i spillor står Besegrad av ryska riket, nu plundras allt som går Tre ryssar knackar på min stuga vid Kalixälven Ge oss dina ägor så får du nåd annars dör du här ikväll Ryssen knackar på Nu jävlar ska de få Mig rår de inte på Nu jävlar ska de få Varsågoda mina herrar Att använda bastun min Ser ni ångan där nedströms? Låna min eka och ro dit Där slutar denna dramatik Och jag lägger mig till sängs Så hör jag deras skrik Som möter döden hemsk De möter döden kall I ett stort vattenfall Translation: The Great Nordic War, the Kingdom of Sweden in rubbles Defeated by the Russians, that now plunder all they can Three Russians knock on my door, in my lodge by the Kalix River “Give us your possessions, or you will die tonight” The Russians are coming Now I will show them They will not tread on me Now I will show them My gentleman, feel free to use my sauna Do you see the steam downriver, borrow my boat and row there And so ends this drama, and I go to bed Then I hear their screams of pain, as they meet their death They meet their death, so cold In a large waterfall The Russians are coming Now I will show them They will not tread on me Now I will show them
8.
Piratlivet är skam och det lönar sig ej Och det blir inga skatter för dig eller mig Men jag lever hellre fattig och fri Än att bo i en bur med en fru som ett pin Vi lever var dag som om nästa blir värst Men en man har behov och behovet är bärs Det sägs att det bästa i livet är utan pris Så vi kom hit för att sno eran sprit Vi kom hit för att dricka sprit Och ta ert vin under hot av en kniv Er alkohol är vårat mål För vi kom hit för att dricka sprit Vår vandring i bergen på jakt efter mjöd Slutade plötsligt när någon med sin bastu påbjöd Vi lämnade Bornholm i ett nederlag bittert Där all öl i mölla någon gammaldansk besitter Vinland var målet men kursen blev sned Så vi landsteg bland morer med dryckesfri sed Så bärsärkagång mot britter det blir Så vi segla dit för att sno deras sprit *Banter* Vi kom hit för att dricka sprit Och ta ert vin under hot av en kniv Er alkohol är vårat mål För vi kom hit för att dricka sprit Translation of the second verse: Our search for mead in the mountains Ended abruptly when someone offered their sauna to us We left Bornholm in a bitter defeat Where all bear in barrel is guarded by an old Dane Vinland was our aim but the course was wrong So we ended up among Moors with drinking free customs So going berserk against Britons will have to do We sail there to steal there booze
9.
Min kniv är alltid skarp Min tro är aldrig stark Jag är den som vandrar utan ljud Jag är den som blir orörd av mygg Kommer och går, utan bud Enbart på stigen är jag trygg Min kniv är alltid skarp Min tro är aldrig stark Matkamies! Matkamies! Nattens svärta, det är mitt hem Likt en skugga skrider jag fram Jag är renen på fjället Björnen i skogen Trots våra flammor i skymningen Är jag borta när du vaknar Blott ett dovt minne vid gryningen Jag är han enbart du saknar Vyön pimeys un minon koti Mie kuljen kun varjo Nattens svärta, det är mitt hem Likt en skugga skrider jag fram Jag är renen på fjället Björnen i skogen Nattens svärta, det är mitt hem Likt en skugga skrider jag fram Translation: My knife is always sharp My faith is never strong I am he who wanders without sound I am he who stays untouched by mosquitos Comes and goes, without message Only on the path do I feel safe Wanderer! Wanderer! The darkness of the night is my home Like a shadow I wander I am the reindeer on the mountain The bear in the forest Despite our flames at dusk I am gone when you wake Only a memory at dawn I am he, which only you miss Wanderer! Wanderer! The darkness of the night is my home Like a shadow I wander The darkness of the night is my home Like a shadow I wander I am the reindeer on the mountain The bear in the forest

credits

released July 10, 2020

license

all rights reserved

tags

about

Lombolo Stockholm, Sweden

lomboloband.com
Out of the dark Swedish forests comes Lombolo, bringing you back to the days of adventure and mystery! Lombolo blends Melodeath and Power Metal with traditional music from around the world. Lombolo tells tales of folklore and history in their native Swedish. Vocals are provided by all three members. Accompaniment is provided by flute, mandolin, and accordion. ... more

shows

contact / help

Contact Lombolo

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like Lombolo, you may also like: